Phần lớn học sinh, sinh viên Việt Nam khi du học Nhật Bản đều gặp khó khăn trong việc hòa nhập môi trường mới vì sự khác biệt văn hóa giữa Nhật Bản và Việt Nam là khá lớn. Trong khi người Việt Nam quen tụ tập, ồn ào, đôi khi có phần xuề xòa thì người Nhật có phong cách sống khép kín, trọng tín nghĩa, tỉ mẩn, khuôn mẫu, kỷ luật cao, đôi khi đến mức khắc nghiệt.
Sự tỉ mỉ, chi tiết cao trong công việc… của người Nhật khiến nhiều du học sinh đến từ Việt Nam "muốn điên đầu" vì phải chỉnh sửa tới mức hoàn hảo các bài luận ở trường hay điền giấy tờ liên quan đến thủ tục hành chính.
Nhiều du học sinh đã mất hàng tuần để chỉnh sửa ko biết bao nhiêu lần báo cáo trước khi nộp để làm vừa ý giáo sư. Từng câu, từng từ đều được yêu cầu đúng tiêu chuẩn, các lỗi nhỏ nhất cũng phải chỉnh sửa lại đến khi thầy cô giáo thật hài lòng, hoặc hoàn hảo nhất cho đến hết thời hạn, không còn có thể sửa thêm được nữa.
Các loại giấy tờ tùy thân, thẻ ngân hàng… ở Nhật cũng yêu cầu kê khai chính xác tuyệt đối. Có những loại giấy tờ còn yêu cầu tuyệt đối không dùng bảng chữ cái tiếng Anh (a,b,c…) mà phải được người khai tự điền bằng chữ viết tay tiếng Nhật (hiragana, katakana, kanji), người làm giấy tờ phải có con dấu kiểu Nhật, không dùng chữ ký tay thông thường. Với du học sinh mới học tiếng Nhật, việc hoàn thành các thủ tục này rất gian nan.
Học tập, sinh sống trong cùng ký túc xá với sinh viên Nhật Bản không làm khó du học sinh Việt Nam bởi nhóm người này vẫn còn trẻ và khá thoải mái do vẫn trong quá trình rèn luyện. Tuy nhiên, những người đã đi làm và giới nội trợ tại Nhật lại rất cẩn trọng, đòi hỏi tính chuyên nghiệp cao, đôi khi đến độ nghiêm khắc và đặc biệt trọng lễ nghĩa. Khoảng cách giữa sinh viên với giảng viên tại các lớp truyền thống Nhật Bản, do đó khá lớn. Nữ sinh đã 3 năm học tập tại Nhật chia sẻ kinh nghiệm phải chú ý xem xét từng lớp học với các thầy cô cụ thể để có phương pháp học tập, cư xử cho đúng mực, hiệu quả.
Cuộc sống rrong xã hội Nhật Bản tiếng ồn được hạn chế tới mức tiếng chuông điện thoại trở thành chế độ không cần thiết, những người Việt quen sự ầm ĩ đôi khi gặp khá nhiều bất tiện. Trong văn phòng, giảng đường, thậm chí họp mặt ở Nhật Bản luôn có yêu cầu tắt chuông điện thoại, không nói chuyện riêng hay làm ồn ào để thể hiện sự tôn trọng lễ nghĩa với người khác. Đối với các phương tiện công cộng như tàu điện hay xe bus cũng có biển cảnh báo tắt chuông điện thoại vì có thể làm phiền, thậm chí gây ảnh hưởng sức khỏe người già, người bệnh tim nếu làm họ giật mình.
Ý thức phân loại rác, xếp hàng, sự tự giác, độc lập, gọn gàng ở những địa điểm công cộng của người Nhật Bản được rèn từ bé. Sau các buổi học, sinh viên ở Nhật luôn kê lại ghế của bản thân, nhiều khi sẽ xếp cả ghế của người bên cạnh quên, hay lau giùm bàn bên cạnh nếu chẳng may người trước quên chưa dọn dẹp sạch sẽ.
Du học sinh Việt Nam khi mới du học dù ban đầu bị sốc bởi những điều mới lạ trong văn hóa Nhật Bản nhưng qua thời gian các bạn đã học được những điều hay từ cách sống chỉn chu, kỷ luật, ý thức đặt lợi ích chung lên trên của người dân đất nước xinh đẹp mặt trời mọc.
